29 (For they had previously seen Trophimus the Ephesian in the city with him, whom they thought that Paul had brought into the temple.) 30 And the whole city was stirred up, and the people came running together, and they seized Paul and[a] dragged him outside of the temple courts,[b] and immediately the doors were shut.

31 And as they[c] were seeking to kill him, a report came up to the military tribune of the cohort that all Jerusalem was in confusion.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 21:30 Here “and” is supplied because the previous participle (“seized”) has been translated as a finite verb
  2. Acts 21:30 *Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
  3. Acts 21:31 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were seeking”)